[내맘노] Desree - Kissing you (Romeo + Juliet 1996 OST)
[내맘노] #내맘노
에이스에이 https://acea.tistory.com
www.youtube.com
블로그 방문 감사합니다.
아티스트: 데즈레
첫번째 앨범: William Shakespeare’s Romeo + Juliet: Music From the Motion Picture
발매일: 1996년
장르: Alternative/Indie, POP
"Des'ree"라는 무대 이름으로 더 잘 알려진 Desirée Annette Weekes는 1968년 11월 30일 런던 Croydon에서 태어난 영국 싱어송라이터입니다. 그녀는 30년 이상 성공적인 음악 경력을 쌓았으며 소울, 팝, R&B 음악의 독특한 조화로 유명합니다.
Des'ree는 1980년대 후반에 음악 경력을 시작하여 1992년 데뷔 앨범 "Mind Adventures"를 발표했으며 이 앨범에는 히트 싱글 "Feel So High"가 포함되었습니다. 그녀는 1994년에 발표한 두 번째 앨범 I Ai n't Movin'으로 국제적인 성공을 거두었습니다. 이 앨범에는 히트곡 "You Gotta Be"와 "Life"가 포함되어 있습니다.
경력을 쌓는 동안 Des'ree는 2003년에 발매된 최신 앨범 "Lullaby"를 포함하여 총 6개의 스튜디오 앨범을 발표했습니다. 레코딩 아티스트로서의 성공 외에도 그녀는 다음을 포함한 영화 사운드트랙에도 기여했습니다. 영화 '로미오와 줄리엣'의 OST 'Kissing You'.
Des'ree는 1997년과 1999년 각각 최고의 영국 여성을 위한 두 개의 BRIT 상을 포함하여 그녀의 경력 동안 여러 상을 수상했습니다.
그녀의 음악 경력 외에도 Des'ree는 인도주의적 노력으로도 유명합니다. 그녀는 영국 적십자를 비롯한 여러 조직에서 일했으며 2001년에는 국제 자원봉사자의 해를 위한 UN 글로벌 대사로 임명되었습니다.
Desirée Annette Weekes, better known by her stage name "Des'ree," is an English singer-songwriter born on November 30, 1968, in Croydon, London. She has had a successful music career spanning over three decades and is known for her unique blend of soul, pop, and R&B music.
Des'ree started her music career in the late 1980s, releasing her debut album "Mind Adventures" in 1992, which featured the hit single "Feel So High." She achieved international success with her second album "I Ain't Movin'," released in 1994, which included the hit songs "You Gotta Be" and "Life."
Over the course of her career, Des'ree has released a total of six studio albums, with her latest album "Lullaby" released in 2003. In addition to her success as a recording artist, she has also contributed to film soundtracks, including the song "Kissing You" from the film "Romeo + Juliet."
Des'ree has won several awards during her career, including two BRIT Awards for Best British Female in 1997 and 1999, respectively.
Aside from her music career, Des'ree is also known for her humanitarian efforts. She has worked with several organizations, including the British Red Cross, and was appointed as a United Nations global ambassador for the International Year of Volunteers in 2001.
출처: 유튜브 [씬스포일러]
너에게 키스하는 건 전혀 비밀이 아니야
당신이 전화할 때 나는 그것을 본다
당신이 속삭일 때 들려요
너에게 키스하는 건 전혀 비밀이 아니야
"Kissing you, 전혀 비밀이 아니야"는 누군가를 사랑하고 키스하고 싶은 마음은 쉽게 알아차릴 수 있고 숨기지 않는 것임을 암시합니다.
"I see it when you call"은 통화 중에도 목소리 톤이나 말하는 방식을 통해 키스하고 싶은 욕구가 보인다는 의미입니다.
"속삭이면 들려"는 상대방이 속삭이거나 친밀하게 말하는 방식을 통해서도 키스하고 싶은 욕구가 분명하다는 것을 암시합니다.
"Kissing you, it's not a secret at all"은 누군가에게 키스하고 싶은 감정이 명백하고 부인할 수 없다는 생각을 강화하기 위해 다시 반복됩니다.
당신의 입술이 내 입술에 가까울 때
익사할 것 같아, 익사하고 있어
넌 날 꽉 안고 있어
사랑으로, 사랑으로, 사랑으로
'네 입술이 내 입술에 가까울 때'는 두 사람이 키스를 하려 할 때 생기는 육체적 친밀감과 그에 따른 설렘과 설렘을 표현한 곡이다.
"나는 익사하는 것 같아, 익사하고 있어"는 감정의 강도와 누군가와 너무 가까워지는 육체적 감각이 압도당할 수 있고 숨이 막힐 수도 있음을 암시합니다.
"You're holding me so tight"는 마치 누군가를 꼭 안고 키스하는 행위가 사랑과 애정을 표현하는 방법인 것처럼 안도감과 보호감을 의미합니다.
"사랑으로, 사랑으로, 사랑으로"는 키스하고 누군가를 끌어안는 행위가 사랑의 표현이며 모든 접촉과 모든 호흡에서 감정의 강렬함을 느낄 수 있음을 강조하기 위해 반복됩니다.
'Kissing You'의 가사는 전체적으로 누군가에 대한 강렬한 그리움과 욕망, 육체적 친밀감에서 오는 벅찬 감정을 전달한다. 특정 문구의 반복은 표현되는 감정의 강도를 강조하는 반면, 이미지와 감각적 세부 사항을 사용하면 사랑에 빠진 것과 관련된 신체적, 정서적 감각을 전달하는 데 도움이 됩니다.
출처: 유튜브 [DesreeVEVO]
Kissing you, it's not a secret at all I see it when you call I hear it when you whisper Kissing you, it's not a secret at all
"Kissing you, it's not a secret at all" suggests that the feeling of being in love and wanting to kiss someone is something that can be easily noticed and is not hidden.
"I see it when you call" implies that the desire to kiss is visible even during a phone conversation, through the tone of voice or the way the person speaks.
"I hear it when you whisper" suggests that the desire to kiss is also evident through the way a person whispers or talks intimately.
"Kissing you, it's not a secret at all" is repeated again to reinforce the idea that the feeling of wanting to kiss someone is apparent and undeniable.
When your lips are close to mine I feel like I'm drowning, I'm drowning You're holding me so tight With love, with love, with love
"When your lips are close to mine" describes the physical closeness that happens when two people are about to kiss, and the feeling of anticipation and excitement that comes with it.
"I feel like I'm drowning, I'm drowning" suggests that the intensity of the emotion and the physical sensation of being so close to someone can be overwhelming, even suffocating.
"You're holding me so tight" implies a sense of security and protection, as if the act of holding someone tight while kissing is a way of expressing love and affection.
"With love, with love, with love" is repeated to emphasize that the act of kissing and holding someone close is an expression of love, and that the intensity of the emotion can be felt in every touch and every breath.
Overall, the lyrics of "Kissing You" convey a sense of intense longing and desire for someone, and the overwhelming emotions that come with physical intimacy. The repetition of certain phrases emphasizes the intensity of the feelings being expressed, while the use of imagery and sensory details helps to convey the physical and emotional sensations associated with being in love.
출처: 유튜브 [무비퓨레, moviepuree]
누구도 흉내낼 수 없는 사랑... 나는 이 사랑에 중독되었습니다!
태양의 열기가 넘치는 열정적인 도시 베로나에서 몬태규와 캐퓰렛의 두 가족은 끝없는 유혈 사태를 벌입니다. 어느 날, 캐퓰렛의 파티에 몰래 들어간 로미오는 아름다운 줄리엣과 첫눈에 사랑에 빠집니다. 로미오와 줄리엣은 비밀리에 결혼하고, 이 결혼이 양가의 화해를 가져올 것이라고 믿는 신부는 그들을 축복합니다. 하지만 싸움에서 줄리엣의 사촌 티볼트를 죽인 로미오는 베로나에서 추방되고, 줄리엣은 강제로 좋은 가족과 결혼하지 않기 위해 수면제를 먹고 죽음을 가장합니다.
[소개]
항상 베일에 가려져 있는 사랑은 눈이 보이지 않아도 길을 찾습니다. 사랑의 그림자조차 너무나도 유쾌한, 사랑이 이루어지면 얼마나 달콤할까요! -로미오 (레오나르도 디카프리오)
변화하는 달을 보고 맹세하지 마세요. 왜냐하면 당신은 당신의 사랑마저 바뀔지도 모른다는 두려움 때문입니다. 하지만 필요하다면, 당신이 믿는 것을 스스로 맹세하세요. -줄리엣 (클레어 데인스)
화약과 불꽃이 닿으면 터지는 것처럼 강렬한 기쁨은 강렬하게 끝납니다. 승리의 절정에서 죽음을 맞이합니다. 단맛이 지나치면 너무 달아서 싫어지고, 맛을 보면 입맛이 없어집니다. 그러므로, 사랑은 온건해야 합니다. - 로렌스 프라이어 (피트 포스틀스웨이트)
[해설]
"숨겨진 사랑은 눈이 멀어도 항상 길을 찾습니다."
로미오의 이 인용구는 사랑은 그 사람의 신체적인 모습을 보지 않고도 느끼고 경험할 수 있다는 것을 암시합니다. 그것은 사랑은 맹목적이고 그 사람의 외모를 보지 않더라도 사랑은 여전히 번성할 수 있는 방법을 찾을 수 있다는 것을 의미합니다.
"변하는 달에게 맹세하지 마."
줄리엣의 대사는 사랑의 불변성에 대한 그녀의 의심을 표현합니다. 그녀는 로미오에게 변화와 예측 불가능성을 상징하는 변화하는 달에 대해 맹세하지 말라고 충고합니다. 왜냐하면 로미오의 사랑 또한 바뀔 것이라는 징조일 수 있기 때문입니다.
"열렬한 기쁨은 강렬하게 끝납니다."
수사의 이 인용문은 극단적인 감정은 종종 일시적이며 결국에는 끝날 것이라고 암시합니다. 극의 맥락에서, 로미오와 줄리엣의 강렬한 사랑이 그들의 죽음으로 끝나는 비극적인 결말을 예고합니다.
"너무 달면 너무 달아서 싫어집니다."
수도사의 이 대사는 너무 많은 좋은 것이 나쁠 수 있다는 것을 의미합니다. 그것은 과도한 사랑에 대한 경고인데, 이것은 숨이 막힐 수 있고 궁극적으로 사람이 흥미를 잃게 할 수 있습니다. 연극의 맥락에서, 이 인용구는 로미오와 줄리엣의 서로에 대한 모든 것을 소비하는 사랑이 그들의 몰락일지도 모른다는 것을 암시합니다.
전반적으로, 로미오와 줄리엣의 이 인용구들은 사랑의 열정적이고 강렬한 본성뿐만 아니라 너무 많이 사랑하는 것의 잠재적인 위험을 표현합니다. 사랑은 아름답지만 극단으로 치닫게 되면 비극적일 수도 있다는 경고의 역할을 합니다.
A love that no one can imitate... I am addicted to this love!
In the passionate city of Verona, where the heat of the sun is plentiful, the two families of Montague and Capulet engage in endless bloodshed. One day, Romeo, who sneaks into Capulet's party, falls in love at first sight with the beautiful Juliet. Romeo and Juliet secretly marry, and the bride, who believes that this marriage will bring reconciliation between the two families, blesses them. However, Romeo, who kills Juliet's cousin Tybalt in a fight, is banished from Verona, and Juliet fakes her death by taking a sleeping pill to avoid being forced to marry into a good family.
[INTRODUCTION]
Love, which is always veiled, finds its way even without sight. Even the shadow of love is so delightful, How sweet would it be when love is achieved! -Romeo (Leonardo DiCaprio)
Do not swear by the changing moon. Because you fear even your love may change. But if you must, swear by yourself, which you believe in. -Juliet (Claire Danes)
Intense joy ends intensely, Just like gunpowder and fireworks explode when they touch. Dying in the peak of victory. Excessive sweetness makes you hate it because it's too sweet, You lose your appetite once you taste it. Therefore, love should be moderate. -Lawrence Friar (Pete Postlethwaite)
[Commentary]
"The love that is veiled always finds its way even if it is blind."
This quote by Romeo suggests that love can be felt and experienced without seeing the physical appearance of the person. It means that love is blind and that even without seeing the person's looks, the love can still find a way to flourish.
"Do not swear by the changing moon."
Juliet's line expresses her doubts about the constancy of love. She advises Romeo not to swear by the changing moon, which symbolizes change and unpredictability, because it might be an omen that his love will also change.
"Intense joy ends intensely."
This quote from the Friar suggests that extreme emotions are often temporary and that they will eventually come to an end. In the context of the play, it foreshadows the tragic ending of the story, where Romeo and Juliet's intense love ends in their deaths.
"Excessive sweetness makes you hate it because it's too sweet."
This line from the Friar means that too much of a good thing can be bad. It is a warning against excessive love, which can be suffocating and may ultimately cause a person to lose interest. In the context of the play, this quote suggests that Romeo and Juliet's all-consuming love for each other may be their downfall.
Overall, these quotes from Romeo and Juliet express the passionate and intense nature of love, as well as the potential dangers of loving too much. It serves as a warning that while love is beautiful, it can also be tragic if taken to the extreme.
Best of Des'ree
Best of Des'ree
Best Des'ree songs are curated in this music video playlist. Enjoy the greatest hits of Des'ree in this playlist. Check out other playlists for audio videos,...
www.youtube.com
Desree 유튜브 채널
DesreeVEVO
Desirée Annette Weeks (born 30 November 1968), stage name Des'ree a British R&B recording artist who rose to popularity during the 1990s. She is well known for her hits: "Feel So High" (for which three different music videos were recorded), "You Gotta Be"
www.youtube.com
-내맘노-
끝까지 봐주셔서 감사합니다. 또 방문해 주세요!
[내맘노] 2023.08 선곡 (1~110)
My Heart's Song https://acea.tistory.com
www.youtube.com
[내맘노] 우순실 - 어느 벚꽃이 흐드러진 날에 (배경 봄날은 간다) (0) | 2023.04.19 |
---|---|
[내맘노] 권진아 - 위로 (멜로가 체질 OST) (0) | 2023.04.19 |
[내맘노] MC Scniper - BK LOVE (여친소 OST) (0) | 2023.04.17 |
[내맘노] 캔 - 내 생에 봄날은 (드라마 피아노 OST) (0) | 2023.04.17 |
[내맘노] Aerosmith - I Don't Want to Miss a Thing (아마겟돈 OST) (0) | 2023.04.17 |
댓글 영역